山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
 
  出自两汉佚名的《上邪》
 
  解释:除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!
 
  赏析:此句笔势突兀,气势不凡,直吐真言,感情强烈,刻画出一个不堪礼教束缚,追求幸福生活的女**形象,表达了女主人公对爱情忠贞的追求。
 
  收藏
 
  下载
 
  复制
 
  完善
 
  背诵
 
  原文
 
  佚名《上邪》
 
  上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
 
  山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
 
  译文及注释
 
  译文
 
  天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
 
  除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!
 
  注释
 
  上邪(yé):天啊!上,指天。邪,语气助词,表示感叹。
 
  相知:相爱。
 
  命:古与“令”字通,使。
 
  衰(shuāi):衰减、断绝。
 
  陵(líng):山峰、山头。
 
  震震:形容雷声。
 
  雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。
 
  天地合:天与地合二为一。
 
  乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。
 
  展开阅读全文∨
 
  赏析
 
  “上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。”
 
  “上邪”犹言“天哪”,“相知”即相亲相爱。此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。”为了证实她的矢志不渝,她接连举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱
 
  展开阅读全文∨
 
  创作背景
 
  《上邪》是《铙歌十八曲》之一,属于乐府《鼓吹曲辞》。《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为应该跟《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。
 
  参考资料:完善
 
  1、李春祥等.乐府诗鉴赏辞典.河南:中洲古籍出版社,1990年:13-14页.2、吕晴飞等.汉魏六朝诗歌鉴赏辞典.北京:中国和平出版社,1990年:55-56页.
 
  亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。https://so.gushiwen.cn/authorv_2128926194cd.aspx
 
  亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

来源:山无陵,江水为竭,冬雷 作者:山无陵,江水为竭
本文来源于网络,如侵联删!
句子汇(www.juzih.cn)致力于高质量知识类免费分享,持续提供有价值的内容,让知识获取更便捷!

上一篇:"十年生死两茫茫,不思量,自难忘。"全诗赏析_古诗文网 下一篇:白居易【琵琶行 / 琵琶引】全文、注释、翻译和赏析_唐代_古诗集网

发表评论